2023年12月15日,“大语言模型背景下翻译人才培养研讨会暨上海市科技翻译学会2023年年会”在上海外国语大学成功举办,来自十余所高校的近百名教师代表参加了会议。上海外国语大学党委书记姜锋教授致开幕词,学会理事长胡开宝教授做2023年学会年度报告。本次年会特别邀请了中国外文局当代中国与世界研究院《中国翻译》主编杨平教授和华为翻译中心陈圣权主任分别从学术界和产业界两个视域对大数据语言模型给高校翻译人才培养带来的机遇和挑战做出阐释,并提出应对措施。
上海市科技翻译学会副理事长、我院院长刘芹教授受邀做了题为《数字时代翻译人才培养路径探索——以3044am永利集团为例》的主题发言,获得全场专家学者的一致好评。刘芹的发言详细展示了我院如何在传承办学传统,借助时代东风,英语、日语和德语三个语种师生与时俱进以课程体系为本位,积极与语言服务行业深度合作,利用语料库、计算机辅助翻译以及机器翻译译后编辑为代表的大语言模型所进行的教学创新和科研探索。刘芹的发言描绘了当下我院翻译专业硕士培养的多语种齐头并进,教学环节数智技术引领,以及以赛促学,产教相融的培育模式,分享了我院如何直面大数据时代对翻译人才培养带来的挑战,优化课程体系,追求教学内涵发展的宝贵经验,得到了兄弟院校教师的高度赞誉,有力地宣传了我院翻译人才培养的专业特色和办学理念。我院翻译专业教师代表与会,与专家和同行进行了深入交流。